Search found 24 matches
- Sun Mar 04, 2007 1:50 am
- Forum: DeJap Projects
- Topic: I need Spanish Patch of "Tales of Phantasia" Snes
- Replies: 7
- Views: 8496
Re: Spanish patch
If you are going to play ToP in Spanish, I'd recommend you Magno's patch instead of DeJap's. Its grammar is better and it supports all of the Spanish characters. Check it out at http://welcome.to/magno Enjoy it! :D Yeah, also Dejap's patch is in english .. Which makes playing it in spanish .. Well,...
- Sat Sep 30, 2006 1:38 am
- Forum: ZSNES Talk
- Topic: ZSNES in Spanish
- Replies: 26
- Views: 16588
- Thu Sep 28, 2006 10:24 pm
- Forum: ZSNES Talk
- Topic: ZSNES in Spanish
- Replies: 26
- Views: 16588
- Fri Aug 18, 2006 8:57 pm
- Forum: Development
- Topic: 65816 Timing
- Replies: 8
- Views: 13916
- Wed Aug 16, 2006 6:07 pm
- Forum: Development
- Topic: 65816 Timing
- Replies: 8
- Views: 13916
- Tue Aug 15, 2006 12:29 pm
- Forum: Development
- Topic: 65816 Timing
- Replies: 8
- Views: 13916
- Thu Nov 10, 2005 6:21 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Thu Nov 10, 2005 6:10 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Thu Nov 10, 2005 5:49 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Thu Nov 10, 2005 4:11 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Thu Nov 10, 2005 10:56 am
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Wed Nov 09, 2005 12:14 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Mon Sep 05, 2005 3:09 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
I think it won't be as easy as I thought at first to patch the english version. I removed from the spanish asm patch all that wasn't necessary at all for the english version, but the game hangs when any character levels up. I got in touch with DF by ICQ, but I couldn't talk to him because of the dif...
- Mon Aug 15, 2005 9:19 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
- Mon Aug 15, 2005 12:05 am
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
Re: Tales of Phantasia in Spanish released
Is there any chance you could add these fixes to DeJap's English patch, or not? I'm just curious. Yes of course. I thought of that when I did the new patch, so I compiled the fixes to a new IPS that apply to Dejap's one. I wanted to talk to Darkforce about it, but i can't see on ICQ nor IRC and I d...
- Sun Aug 14, 2005 11:03 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
yes, they had. But lets say this way: that translation is like you had a game in japanese without any kanji in the text, pretty unreadable: it hasn't any spanish character on it (except 'ñ'). The translation isn't accurate at some points, some dialogs have insults that aren't in context and what's i...
- Fri Aug 12, 2005 9:19 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Tales of Phantasia in Spanish released
- Replies: 36
- Views: 42009
Tales of Phantasia in Spanish released
I have finally released my Dejap-based spanish translation. I have to thank deeply, from the bottom of my heart, for the help DarkForce gave me (its utilities are the best i have seen ever in romhacking) and for all the skills I have learned from them. Although this patch is based on Dejap's one, I ...
- Thu Aug 11, 2005 2:51 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Question about ToP storyline
- Replies: 8
- Views: 10764
- Wed Aug 10, 2005 7:57 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Question about ToP storyline
- Replies: 8
- Views: 10764
Question about ToP storyline
Hi, everyone! I am translating Tales of Phantasia into Spanish and I am about to release the final patch. But while betatesting the game, I realized that Dejap's script said that Cless and the others travel 150 years into the future and 50 years in the future. When you first meet Harrison, he says h...
- Mon Jul 25, 2005 3:52 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Want to get Paid? Offering money for Translators.
- Replies: 13
- Views: 11209
- Fri Jul 15, 2005 8:37 am
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Chrono Trigger retrans?
- Replies: 152
- Views: 270255
A fair amount will be different for CTUS players, yes. Maou's three henchmen, for example, are not named after band members. They're now Vinegor, Mayonay, and Soysah (the first one is slightly changed to match with the other two being not quite the same as the condiment his name refers to; I may ke...
- Thu Jul 14, 2005 4:24 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Anyone wanna help me?
- Replies: 7
- Views: 6294
- Fri Feb 04, 2005 4:58 pm
- Forum: DeJap Projects
- Topic: Message from DarkForce.
- Replies: 89
- Views: 236267
Well, it has been a long long while since last time a posted here because i have been away from scene due to studies and job (I used to post more often in the previous forums), but it is sad to do it again to say goodbye a friend, a legend and a great person as DarkForce was. As I told him last time...
- Sat Sep 04, 2004 10:26 pm
- Forum: Development
- Topic: DirectX SDK
- Replies: 20
- Views: 13611